Commentary for II Chronicles 8:11
וְאֶת־בַּת־פַּרְעֹ֗ה הֶעֱלָ֤ה שְׁלֹמֹה֙ מֵעִ֣יר דָּוִ֔יד לַבַּ֖יִת אֲשֶׁ֣ר בָּֽנָה־לָ֑הּ כִּ֣י אָמַ֗ר לֹא־תֵשֵׁ֨ב אִשָּׁ֥ה לִי֙ בְּבֵית֙ דָּוִ֣יד מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֔ל כִּי־קֹ֣דֶשׁ הֵ֔מָּה אֲשֶׁר־בָּֽאָ֥ה אֲלֵיהֶ֖ם אֲר֥וֹן יְהוָֽה׃ (פ)
And Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David unto the house that he had built for her; for he said: ‘No wife of mine shall dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy, whereunto the ark of the LORD hath come.’
Rashi on II Chronicles
Solomon brought up from the City of David That is Zion, for he let her dwell in the City of David when he married her, and she was there until he completed building his palace.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on II Chronicles
because they are holy The entire city and all the houses.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on II Chronicles
since the Ark of the Lord came to them because the Ark of the Lord had come to them. [The word] בָּאָה is a feminine expression, similar to (I Sam. 4:17): “and the Ark of the Covenant of the Lord (sic) was taken (נִלְקְחָה).”
Ask RabbiBookmarkShareCopy